Ora questa era l'unica possibilita' che avevo e l'ho sfruttata!
Now this was the only choice I had and I took it!
Da allora, l'ho sfruttata per tutte le mie copertine.
Since then, I have tapped her for both pre-mades and custom work for my own covers.
Era la mia occasione e l'ho sfruttata.
It was my chance and I took it.
Ho visto l'occasione di una pensione anticipata, e l'ho sfruttata.
I saw an opportunity for early retirement, and took it.
Ho avuto la mia occasione con Dwight, ma non l'ho sfruttata.
I had a chance with Dwight, but I didn't take it.
Lei e' la cosa piu' interessante che ho al momento, e... l'ho sfruttata.
She's the most interesting thing about me right now, and I used that. Mmm.
Coulson aveva ordinato di ucciderlo, ne avevo l'occasione e l'ho sfruttata.
Coulson's orders were to end him. I had one shot.
Mi trovavo in una posizione di vantaggio e l'ho sfruttata.
See, I had leverage and I used it. See?
Ho avuto una buona occasione per segnare dopo l'intervallo ma non l'ho sfruttata, sfortunatamente.
I had a clear chance early in the second half but didn't manage to take it, unfortunately.
Ho avuto l'occasione ma non l'ho sfruttata.
I had a shot, and I didn't take it.
C'era un'opportunita' e l'ho sfruttata, non avevo proprio pensato di...
There was an opportunity and I took it.
Sapevo che non era la talpa, era la mia occasione per colpire Adams e l'ho sfruttata.
I knew he wasn't the leak. It was my chance to get at Adams, and I took it.
La storia col poliziotto l'ho sfruttata al massimo.
I've got a lot of mileage out of the cop story.
Beh, non mi hai dato molti dettagli, ho visto un'opportunita' e l'ho sfruttata.
You weren't exactly giving me progress reports. I saw a chance and I took it.
Io ho visto una possibilita', e l'ho sfruttata.
I saw a niche, and I exploited it.
In Spagna abbiamo preso 5 salami a 15€ trattenendoci, perché eravamo tentati dall'offerta 7 a 20€ (ma tanto quella l'ho sfruttata per i miei genitori, che, dovendo ospitare il cenone di famiglia quest'anno, non avranno problemi a farli fuori).
In Spain we took 5 salami for 15€, but we were tempted by the 7 for 20€ offer (that I used for my parents, who will have to host the Chrismas family dinner this year, and so will have no problem to get rid of them).
Non la uso spessissimo e l'ho sfruttata principalmente in Italia; quando avrò più esperienza con questa tenda in viaggi per il mondo scriverò un articolo dettagliato in merito.
I have used it relatively few times and mainly in Italy; when I'll have more experience by using this tent around the world I'll write a more in-depth article about this topic.
La prima stagione l'ho sfruttata per capire come stavo, a che livello ero, specialmente dopo il mio infortunio.
The first season I used to understand how I was, at what level I was, especially after my injury.
1.4258859157562s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?